¡Atatatata! ¡Fist of the North Star Ken's Rage 2 traducido(PS3 y WIIU) y más Goemon! (2)

En cierto sentido, con respecto al anime, fui un poco privilegiado, mis padres tenían una subscripción al videoclup "Calypso" en el que podíamos alquilar una película al día(siempre que no fuera novedad) y fue donde tuve mis primeros contactos con el anime en diversas producciones que tuvimos la suerte de recibir con poca censura y con doblajes decentes, Guerreros del Viento(Nausica), La Princesa de los Mil Años, Taro el Niño Dragón (Tatsu kono Taro), Drácula y otras muchas cuyos títulos, si alguna vez los supe, ya he olvidado, como el título en España de "Daitetsujin 17", un anime que culmina con una pelea a cuchillo de un niño y un pirata sobre (creo) un tren espacial (y no es Galaxy Express, una alucinante película sobre un guerrero con nunchakus que emitía los mismos gritos que Bruce Lee y estaba, realmente, bien animada según recuerdo, una versión de El Rey Mono, china que me dejó de piedra por entonces o la mismísima, gloriosa y mítica Tecnopolicía 21c.

Con el tiempo, me fui alejando un poco del anime (aunque por entonces no lo conocía como tal), aficionándome y mucho al cómic americano, al prestarme un amigo su VASTA colección de comics y luego aficionarme a comprar el Peter Parker Spiderman y fue ya yendo al instituto que Julio (o Juliaco como le llamábamos) me prestó un vhs pirata con dos películas grabadas, según él, iba a flipar y bueno, flipé, flipé y mucho. La primera película tenía todo lo que necesita un anime de acción, un protagonista con internos demonios, luchas encarnizadas, plot armor, malos aburridos de su propia superioridad y tetas, no era otra que Vampire Hunter D, lo que yo considero mi reintroducción al anime japonés, no esperaba, ni mucho menos que la segunda película, titulada "El Puño de la Estrella del Norte" fuese a gustarme mucho más, el listón estaba alto ya, DIOS SANTO CUANTO ME EQUIVOCABA, esta película tomaba la violencia de Vampire Hunter D para desayunar, amputaciones, torsos reventados, varoniles frases y la que sea posiblemente la mejor escena de lucha jamás dibujada (para mí) siendo la pelea de Raoh contra Rei una pasada visualmente, acompañada de una canción que si bien es cutre, está llena de energía y voluntad por parte de la Kodomo Band, Heart of Madness. 

Desde entonces he visto mucho anime y leido mucho manga pero Hokuto no Ken sigue siendo mi manga favorito y sus tomos fue lo primero que compré online en cuanto pude hacerme con una tarjeta de crédito.

Por ello entre otros motivos, algunos de los juegos que he traido al blog están basados en este manga, Hokuto no Ken de Master System, el addendum a la traducción de Wave de Hokuto no Ken 3 de Famicom y ahora este "Fist of the North Star: Ken's Rage 2" para WiiU y PS3, no dispongo de una Xbox360 con capacidad de ejecutar homebrew, pero si alguien me hace llegar una, no tendría problema en portar la traducción también a este sistema.


Este juego, puede entenderse casi como una enciclopedia del manga en formato de videojuego, no solo incluye un modo historia en el que recorreremos todos los episodios del manga (a excepción de las historias del Reino de Sava y Ryo) cambiando de personaje según la historia lo requiera, además, incluye el modo "Sueño" en el que revisitaremos ciertos capítulos desde la perspectiva de personajes secundarios, incluso algunas historias que se podrían considerar Gaiden. La guinda la pone la enciclopedia, un vasto glosario de términos, personajes, técnicas y, en general, todo lo que quieras saber del universo Hokuto.


La estructura del juego es la de un Musou a la usanza, manejas a tu personaje, solo o con un amigo en el modo cooperativo y te enfrentas a una horda de enemigos hasta llegar al enemigo de nivel o al final de la pantalla, aderezándolo con ciertos toques de estrategia en el modo sueño, teniendo que capturar bases, vencer a ciertos enemigos o proteger a tus compañeros, en este sentido jugable, el juego es bastante simple, contamos con un golpe rápido y uno fuerte, combinándolos entre ellos tendrás acceso a diferentes combos, también contamos con un agarra, un golpe que rompe la guardia del rival (aunque cada personaje tiene su propio efecto), defensa y, sobre todo, nuestras letales artes secretas que varían mayormente en el rango y poder de ataque y que gastan al usarse, parte de nuestra barra de resistencia.

El juego tiene un buen tutorial al respecto en el primer nivel y ciertamente, no es lo suficientemente complejo para no poder jugar saltándose dicho entrenamiento. Durante la aventura, el personaje irá subiendo de nivel según progreses y según encuentres pergaminos que pueden ser equipados por cada uno de los personajes, siendo esto vital en niveles avanzados de dificultad.

Gráficamente resulton pero de muy bajo presupuesto (comparadlo con el primero y llorad) las intros son mayormente paneles fijos, imitando a un cómic pero con los personajes en 3d del juego, en este sentido, la primera parte era bastante mejor y, debatiblemente más divertido al necesitar mucha más estrategia al pelear, en esta segunda entrega, TODO se ha acelerado y, en general, se ha hecho mucho más fácil simplemente aporrear un botón hasta vencer (excepto en difícil, ahí hay que currarselo)

Con respecto al sonido, es bastante parecido al del primer juego pero se echan en falta las canciones clásicas del anime (YOU WA SHOCK!).

El guión completo del juego se ha traducido(incluido el DLC, instrucciones en el LÉEME), no así los gráficos de los menús, aunque casi todo lo que aparece en el juego tiene un subtítulo y ese sí está traducido, la fuente ya contaba con símbolos castellanos así que no ha sido mayor problema que hacerse una tabla de equivalencias. Todos los términos del juego traducibles, se han localizado con el canon de la traducción de Planeta D'Agostini y todos los nombres se han localizado acorde.  

RECOMIENDO LEER BIEN EL LÉEME PUES ES UN PELÍN MÁS COMPLEJO QUE UN PARCHE IPS, pero no mucho. La manera recomendada de jugar en WIIU es la qu ecomenta el mismo archivo léeme y, con respecto a la versión de ps3, si el juego YA LO TIENES INSTALADO, aparte de parchear, también hay que REINSTALARLO.

En general es un juego entretenido y esencial si eres un fan del manga.

Ganbare Goemon Uchuu Kaizoku Akogingu es un juego de acción y plataformas para PSX, de nuevo Goemon, Ebisumaru y el resto, no, el resto no, Yae y Sasuke no acompañarán al Robin Hood japonés en esta entrega, dejando paso a otros dos personajes que iréis descubriendo a lo largo de la aventura.

 


En esta ocasión Goemon investiga un misterioso fuego en las montañas que, de pronto, tal como apareció se fue, descubriendo por el camino, un nuevo archienemigo, el Pirata Alien Akogingu. 

Este juego, siendo la primera incursión de Goemon en PSX ( y fuera de una consola Nintendo) se puede considerar como la secuela espiritual de Ganbare Goemon 3, manteniendo en gran parte, el sistema de juego y de cambio de personajes, pudiendo cambiar entre ellos con el botón select para poder hacer un mejor uso de las herramientas y habilidades de cada uno.



 

No me voy a explayar mucho más con este juego ya que, como digo, es muy parecido al Ganbare Goemon 3 de SNES en todos los sentidos, tiene acción, plataformas, luchas con robots gigantes, minijuegos, indirectas sexuales, un divertido guión y la dificultad justa y necesaria para no acabarlo en un paseo mejorando, si acaso, gráficos y sonido, siendo las melodías, realmente buenas en algunos casos.

Se ha traducido todo el guión y la pantalla de presentación, habiendo añadido tildes y demás símbolos del castellano a la fuente para una mejor presentación.

Sin más, dejo los parches después del salto:


 
RUEGO QUE SI ALGUIEN QUIERE ENLAZARME, LO HAGA A ESTA PÁGINA, SUBIR UNO DE MIS TRABAJOS A UPLOADED PARA GANARNOS UNAS VISITILLAS CON EL ESFUERZO AJENO ES MUY CONTRAPRODUCENTE.
 
 
 
 

Comentarios

  1. Caray Jackic le estás pegando bien a los Goemon's. Una vez más ¡¡1000 gracias!!

    ResponderEliminar
  2. Hola Jackic, antes que nada quiero agradecerte por el tremendo aporte que hiciste con la traducción del Ken´s Rage 2. Quería comentarte que estoy teniendo problemas para convertir el juego (luego de parcharlo) del formato Loadiine a WUP Installer (USB), ¿podrías recomendarme algún programa para hacerlo?
    Desde ya te agradezco por la respuesta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todo lo necesario para poder instalar el juego en la consola, está en el archivo LÉEME que acompaña al parche, léelo con atención.

      Eliminar
    2. Si, lo he leído, pasa que al querer convertir el juego parchado del formato Loadiine al WUP me da error (al parecer es un problema de NUSPacker con la title key, revise varios tutoriales, pero no logro que me funcione)

      Eliminar
    3. En el tutorial que enlazo en el léeme, hay, abajo del todo un archivo PACK a descargar, eso debería irte bien, es lo que uso yo.

      Eliminar
    4. Hola Jackic, te comento que probé con el método que decía el tutorial que me pasaste (con los archivos que estaban en el "PACK") y aun así no pude instalarlo en la Wii U.
      Seré un poco mas especifico (pues puede ser que el problema le suceda a alguien mas y mis detalles ayuden a resolverlo):
      Versión del juego: USA "Fist of the North Star Ken's Rage 2 [000500001012B900]"
      Programa utilizado para descargarla: Wii U USB Helper 0.6.1.655.
      Rom descompactado (O convertido a formato Loadiine) con el mismo programa (Wii U USB Helper 0.6.1.655).
      Parchado perfectamente y testeado en el emulador de PC (CEMU).
      Programa utilizado para reempaquetarlo: NUSPacker junto a los archivos del "PACK" (utilizando el correspondiente PACK.bat)
      El juego original consta de 41 archivos que pesan 11,8gb
      El juego recompactado consta de 27 archivos con un peso de 11,6gb
      Al tratar de instalar la versión recompactada con "WUPINSTALER Y MOD" da 2 errores puntuales:
      1º cuando llega al 62% de la instalación salta al 80% luego continua normal hasta el 83% y salta nuevamente hasta el 99% concluyendo con un error de instalación (Que según la Wii es por un error en los archivos de instalación).

      En fin, la traduccion funciona porque en el emulador la pude apreciar (un trabajo excelente, gracias nuevamente por ella), el error del recompactado del juego es un problema aparte que no tiene nada que ver con el perfecto trabajo realizado por Jackic, ojala alguien encuentre una solución y la comparta.

      Eliminar
    5. Según lo leo, lo que me viene a la cabeza es un fallo de la tarjeta de o problema de espacio en el sistema donde lo estés instalando, o bien porque hay poco o está muy fragmentado. Espero que puedas dar con la tecla.

      Eliminar
    6. Si, pensé una de esas posibilidades, revise la SD en la PC (esta 0% fragmentada), probé instalar el propio juego (sin parchar) en formato WUP (desde la misma SD) y no dio problemas.
      Para mi la clave esta en el encriptado, porque deberían ser la misma cantidad de archivos.

      Eliminar
    7. Mándame un mensaje con tu email con el gadget de contacto a ver si podemos hacer algo.

      Eliminar
  3. el archivo Wii U exe no descompacta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tampoco se supone que deba descompactar nada, solo parchear un archivo que tú antes debes descompactar y poner en la carpeta apropiada, todo está elaborado en el archivo léeme.txt

      Eliminar
  4. me aparece el codigo de error "0x800700E1"

    ResponderEliminar
  5. Te felicito!por tus grandes traducciones!y sobre todo porque esta vez has traducido un juego de ps3 tambien,no debe ser tarea facil!espero puedas seguir muchos años con tus traducciones ;)

    ResponderEliminar
  6. hola, queria preguntarte si el parche de goemon uchuu se puede adaptar para parchearlo en la v1.0 que tengo yo, ya que aveces uso gameshark y los codigos no funcionan en la v1.1 solo en la 1.0 . si no tienes la 1.0 te la puedo pasar si quieres. gracias por tu tiempo y gran trabajo.

    ResponderEliminar
  7. Grandioso videojuego.




    ------------------------------------
    Trabajo en hoteles puebla

    ResponderEliminar
  8. Cuando descargo el archivo el antivirus dice que es un troyano

    ResponderEliminar

Publicar un comentario