(Siento el formateo de la página pero se me van las imágenes donde les da la gana...)
Como hasta el próximo día 5 no voy a lanzar otra traducción, hago un pequeño adelanto del proyecto de Madou Monogatari, aunque el juego está completamente traducido, necesita aún bastante testeo y busqueda / destrucción de bugs relacionados con el trabajo que se ha realizado en la rom:
Casi todo lo que viene a ser traducción e inserción de texto, cambio de punteros, gráficos, etc... está todo hecho, falta un poco de formateo del texto y por supuesto, comprobar que el juego es terminable sin bugs, no lo espéreis pronto ya que al menos van a pasar 3-4 meses hasta que haga todo el trabajo y lo libere.
Hasta la próxima actualización.
hola amigo cual version del juego es la de sega genesis o de super nintendo.
ResponderEliminarLa de super famicom
ResponderEliminarGran trabajo.
ResponderEliminarNada mal jackic tiene buena pinta la tradu y gracias por la tradu del batman y robin,por cierto tienes correo jack ? Es que encontré algunas cositas en el batman.
ResponderEliminarPara el día 5 que se publique (Batman) ya habrá una V2 que corrige todos los fallos que encontré, recordaba haber pasado el corrector... cosas de hacerse viejo, con respecto al email, hay un formulario de contacto en la parte derecha del blog.
Eliminarlo del formulario lo vi pero por alguna extraña razón cuando le doy clic para escribirte en la pc no me hace nada y intenté con el celu pero escribo y no me aparecen las letras así que no sabria ver si te lo estoy escribiendo bien jejeje.
ResponderEliminarBueno escribo aquí lo que encontré master:
1-en la montaña rusa cuando batman salta al siguiente carril el joker dice murga no sería mugre o peste o plaga por ahí ?
2-en los diálogos del monitor antes de comenzar el 2 nivel batman dice ese área quedaría esa.
3-al comenzar en el Museo cuando batsu y robincho se separan robincho dice vale,batman cuidado no quedaría mejor cuidate.
4-en los diálogos del ending al terminar el modo durito batman en una parte dice volverra sería volvera y algre repite dos veces se se.
Bueno eso es lo que encontre tal vez ya los allas arreglado pero lo escribí aquí por las dudas.
Buenas Jonathan,
EliminarMurga es algo muy molesto, área es femenino, si, pero al empezar por A, se usa el artículo masculino, lo de cuídate ya es cosa de opinión de cada uno, ahora, si tienes el save al final del modo difícil y lo puedes subir a alguna parte, me haces un favor porque no me lo acabé en difícil, no usé trucos para testear. Gracias.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarTa bien ahora veo como subo al save.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarSoy fan de tu trabajo, lo que haces es realmente algo de admirar! te voy a invitar una chela te la haz ganado!
ResponderEliminarTodas las chelas que me manden, serán bien recibidas, sobre todo cuando empiece el verano, jaja, muchas gracias.
Eliminarufff esperando ese parche
ResponderEliminarufff esperando ese parche
ResponderEliminar