Mystical Ninja Starring Goemon de Gameboy en castellano

Seguimos con las traducciones de la saga Goemon, esta vez le toca a la versión de Gameboy, Mystical Ninja Starring Goemon, que comparte nombre con la versión de n64 pero no comparte calidad...

En esta ocasión, podremos encarnar a más de un personaje seleccionable, siendo estos Goemon, el Ninja Robot Sasuke y Eusebiomaru. Nuestra misión en esta ocasión difiere un tanto de los anteriores juegos de acción de Goemon que hemos traducido en este blog, sigue siendo un juego de acción-aventura pero el desarrollo es mucho más soso y aburrido, enfrentarse a los enemigos es trivial a la par que inútil, al vencer a tus rivales, estos nunca dejan caer items ni abren puertas (salvo jefes finales) ni interactuan contigo más que para restarte energía, siendo más útil y provechoso hacerles el vacío y pasar olímpicamente de ellos que, como debería ser, enfrentarse a ellos.

El juego en sí, es extremadamente fácil, carente de desafio y, como ya he dicho, aburridillo, un juego que puedes jugar un rato y ya, pero tiene un fallo a mi modo de ver garrafal en modo de minijuegos obligatorios que te mandan derechito a la pantalla de GAME OVER si los fallas, siendo increíblemente injusto y una excusa para que el juego no dure 12 minutos; esto lo alivia un poco el sistema de passwords que te permite rejugar niveles hasta dominar el bendito minijuego para pasar de nivel. He de decir que al menos uno sí me ha gustado y es el del concurso de preguntas. En general, los minijuegos de las versiones de NES son más divertidas y jugables.

En el apartado gráfico y sonoro, el juego comple, con unos sprites bien definidos que, a pesar del tamañp, permite distinguir perfectamente qué es cada cosa. El sonido es el típico de Konami en los 90, es decir, bastante bueno, excepto quizás una melodía en la cueva del tercer nivel que me hizo pensar que el emulador había corrompido el juego o algo...

Sobre la traducción puedo decir que se ha localizado todo el texto del juego excepto la pantalla de título y el STAGE MAP del interludio entre fases, nada que vaya a hacer que nadie se tire de los pelos, me tomé bastante licencias por, entre otras cosas, el motivo de no poder modificar los gráficos para poder poner caracteres especiales, habiendo cambiado en muchos casos preguntas por afirmaciones y modificado los diálogos de manera acorde pero siempre siendo el contenido y el mensaje, el mismo.

El parche se ha hecho sobre la rom (U)[S] pero también es valido para la (E)[S], la [S] es que el juego tiene soporte para super gameboy , con un borde bastante resultón

https://mega.nz/#!qXAWQYyT!JIcUd5ksZItfJ1QQzFeKExOUbbLXV_71pniaPGpoqY4

Espero que lo disfrutéis.

Comentarios